thailandedition

Thailand-Cambodia-Philippines Hold 3-Way Meeting on Border Issues

MatichonInternational

Full article content is available on the original source.

Key Quotes

Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
"This meeting is organized by the Philippines as ASEAN Chair for 2026 to facilitate and open meaningful space for constructive negotiations between Cambodia and Thailand on border issues."
การประชุมครั้งนี้จัดขึ้นโดยฟิลิปปินส์ ในฐานะประธานอาเซียนประจำปี 2026 เพื่อทำหน้าที่อำนวยความสะดวกและเปิดพื้นที่ที่มีความหมายสำหรับการเจรจาอย่างสร้างสรรค์ระหว่างกัมพูชาและไทย เกี่ยวกับประเด็นปัญหาชายแดน
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
"ASEAN relations are built on mutual respect, trust, solidarity, and shared understanding."
ความสัมพันธ์ภายในอาเซียนตั้งอยู่บนพื้นฐานของความเคารพซึ่งกันและกัน ความไว้วางใจ ความสมัครสมานและความเข้าใจร่วมกัน
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
"The Philippines joins this negotiation with high respect for both countries, adhering to ASEAN's fundamental principles: sovereignty, non-interference in internal affairs, and peaceful dispute resolution."
ฟิลิปปินส์เข้าร่วมการเจรจาครั้งนี้ด้วยความเคารพอย่างสูงต่อทั้งสองประเทศ โดยยึดหลักการพื้นฐานของอาเซียน ได้แก่ การเคารพอธิปไตย การไม่แทรกแซงกิจการภายใน และการแก้ไขข้อพิพาทโดยสันติ
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
"Both sides affirmed the importance of maintaining open communication channels, exercising restraint, avoiding actions that could escalate tensions, and moving forward with peaceful negotiations and constructive engagement."
ทั้งสองฝ่ายได้ยืนยันถึงความสำคัญของการรักษาช่องทางการสื่อสารที่เปิดกว้าง การใช้ความอดกลั้น การหลีกเลี่ยงการกระทำที่อาจยกระดับความตึงเครียด และการเดินหน้าสู่การเจรจาโดยสันติและการมีส่วนร่วมอย่างสร้างสรรค์ต่อไป
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.
"All three parties have jointly affirmed that peace and stability are indispensable for ASEAN's growth, prosperity, and the well-being of its people."
พวกเราทั้งสามฝ่ายได้ยืนยันร่วมกันว่า สันติภาพและเสถียรภาพเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับการเติบโต ความรุ่งเรือง และความเป็นอยู่ที่ดีของประชาชนอาเซียน
Hun Manet
"The Philippines' constructive leadership role in promoting the region's peace, stability, and unity is commendable."
บทบาทผู้นำเชิงสร้างสรรค์ของฟิลิปปินส์ในการส่งเสริมสันติภาพ เสถียรภาพ และเอกภาพของภูมิภาค เป็นสิ่งที่น่ายกย่อง
Hun Manet
"Cambodia emphasizes that borders cannot be changed or determined by force or unfair coercion."
กัมพูชาขอเน้นย้ำว่า พรมแดนไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือกำหนดได้ด้วยการใช้กำลังหรือการบีบบังคับอย่างไม่เป็นธรรม
Hun Manet
"Cambodia believes this mechanism is crucial for ending coercion in the area and ensuring sovereignty, territorial integrity, and international borders are respected under international law."
กัมพูชาเชื่อว่า กลไกนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในการยุติการใช้การบีบบังคับในพื้นที่ และรับประกันว่าหลักอธิปไตย บูรณภาพแห่งดินแดน และเส้นเขตแดนระหว่างประเทศจะได้รับการเคารพตามกฎหมายระหว่างประเทศ
Anutin Charnvirakul
"Conflict brings only loss and hardship. It is time for us to look forward and walk together on the path to peace."
ความขัดแย้งนำมาซึ่งแต่ความสูญเสียและความทุกข์ยาก ถึงเวลาแล้วที่เราจะมองไปข้างหน้า และเดินร่วมกันบนเส้นทางสู่สันติภาพ
Anutin Charnvirakul
"Thailand and Cambodia have agreed to assign their respective Foreign Ministers to work closely together to develop a list of practical confidence-building measures."
ไทยและกัมพูชาเห็นชอบที่จะมอบหมายให้รัฐมนตรีต่างประเทศของทั้งสองประเทศทำงานร่วมกันอย่างใกล้ชิดเพื่อจัดทำรายการมาตรการสร้างความเชื่อมั่นในทางปฏิบัติ

Key Entities

Person

Anutin Charnvirakul(นายอนุทิน ชาญวีรกูล)ℹ️
Prime Minister of Thailand who attended the trilateral meeting.
Ferdinand Romualdez Marcos Jr.(นายแฟร์ดีนันด์ โรมูอัลเดซ มาร์โคส จูเนียร์)ℹ️
President of the Philippines and host of the trilateral meeting, also ASEAN Chair for 2026.
Hun Manet(นายฮุน มาแนด)ℹ️
Prime Minister of Cambodia who attended the trilateral meeting.
Prime Minister Hun Manet(นายกรัฐมนตรีฮุน มาแนด)ℹ️
Prime Minister of Cambodia who participated in the trilateral meeting.
Prime Minister Anutin(นายกรัฐมนตรีอนุทิน)ℹ️
Prime Minister of Thailand who participated in the trilateral meeting.

Organization

ASEAN(อาเซียน)ℹ️
The association facilitating regional dialogue and cooperation, whose chair hosted the trilateral meeting.
ASEAN Border Observer Mission(คณะผู้สังเกตการณ์อาเซียน)ℹ️
The mission tasked with observing, monitoring, and reporting on the implementation of agreements related to the border dispute.
Thai-Cambodian Joint Border Commission (JBC)(คณะกรรมาธิการเขตแดนร่วมไทย–กัมพูชา (เจบีซี))ℹ️
A commission focused on demarcating the Thai-Cambodian border, discussed as a mechanism to be resumed.
Thai-Cambodian General Border Committee (GBC)(คณะกรรมการชายแดนทั่วไปไทย–กัมพูชา (จีบีซี))ℹ️
A committee discussing border matters between Thailand and Cambodia, mentioned as a mechanism to be resumed.
Regional Border Committee (RBC)(คณะกรรมการชายแดนส่วนภูมิภาค (อาร์บีซี))ℹ️
A committee related to border issues between Thailand and Cambodia, mentioned as a mechanism to be resumed.
Cambodia-Thailand Friendship Association(สมาคมมิตรภาพกัมพูชา–ไทย)ℹ️
An association fostering people-to-people ties between Cambodia and Thailand, highlighted as a pillar for rebuilding trust.

Place

Philippines(ฟิลิปปินส์)ℹ️
The host country of the trilateral meeting.
Thailand(ไทย)ℹ️
One of the countries involved in the border dispute and trilateral meeting.
Cambodia(กัมพูชา)ℹ️
One of the countries involved in the border dispute and trilateral meeting.

Status

ASEAN Chair for 2026(ประธานอาเซียนประจำปี 2026)ℹ️
The role held by the Philippines in 2026, facilitating regional dialogue and cooperation.

Law

Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia(สนธิสัญญาไมตรีและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้)ℹ️
A foundational treaty of ASEAN that outlines principles for interstate relations, referenced during the meeting.
Joint Statement of December 27(แถลงการณ์ร่วมวันที่ 27 ธันวาคม)ℹ️
A joint statement between Cambodia and Thailand, referenced for its call to resume border demarcation work.
United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS)(อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล (UNCLOS))ℹ️
An international treaty referenced in discussions about resolving overlapping maritime boundary disputes.
Memorandum of Understanding of 2001(บันทึกความเข้าใจปี 2001)ℹ️
A past agreement between Cambodia and Thailand concerning maritime boundaries, mentioned in the context of Cambodia's recourse to UNCLOS.
Joint Declaration of Kuala Lumpur, October 26, 2025(ปฏิญญาร่วมกัวลาลัมเปอร์ วันที่ 26 ตุลาคม 2025)ℹ️
A declaration referenced by Cambodia as a basis for peaceful dispute resolution.
Joint Statement of December 27, 2025(แถลงการณ์ร่วมวันที่ 27 ธันวาคม 2025)ℹ️
A joint statement referenced by Cambodia as a basis for peaceful dispute resolution.