thailandedition
Thai Govt Pressed on Political Bail Rejections Amid OECD Bid

Thai Govt Pressed on Political Bail Rejections Amid OECD Bid

MGR Online•Politics•19d ago

Reader Briefing

Thai MP criticizes high political bail rejection rates, warns of OECD entry impact, while Justice Minister assures commitment to fairness and international standards.

  • •MP Sasinan Thannititanun questioned the government on the high rate of bail rejections for political cases, citing over 90% refusal.
  • •Concerns were raised that this could hinder Thailand's application to join the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
  • •Justice Minister Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat stated the government prioritizes judicial reform and believes Thailand will meet OECD criteria.

Overview

  • •On June 4, at the Parliament, MP Sasinan Thannititanun posed a question to the Prime Minister regarding justice process and political case bail rights.
  • •Data from the Thai Lawyers for Human Rights Center indicates that as of April 30, 2026, a total of 1,997 people have been prosecuted for political offenses in 1,346 cases since 2019.
  • •In 2025, over 90% of the at least 35 bail requests submitted for political cases were rejected.
  • •The high rejection rate for bail in political cases is seen as impacting the livelihoods, work, and opportunities of the accused before final judgment.
  • •Thailand is currently applying for membership in the OECD, which assesses not only economic figures but also justice system standards, transparency, and human rights.
  • •Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat stated that judicial reform is a national priority aimed at reducing inequality and aligning with international standards.
  • •The OECD delegation is scheduled to visit the Ministry of Justice on June 8.
  • •Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat asserted that Thailand aims to become an OECD member by 2027 and will host an OECD meeting that year.

Full article content is available on the original source.

Read on MGR Online (Thai Version)View in Google Translate

Source: MGR Online (Original)

View Original Article

Key Quotes

Sasinan Thannititanun
"The fundamental principle of a democracy is that people must receive equal rights protection under the same law."
หลักการพื้นฐานของประเทศประชาธิปไตยคือประชาชนต้องได้รับความคุ้มครองสิทธิอย่างเสมอภาคภายใต้กฎหมายเดียวกัน
Sasinan Thannititanun
"Data from the Thai Lawyers for Human Rights Center as of April 30, 2026, indicates that since 2019 until now, no less than 1,997 people have been prosecuted for political offenses in 1,346 cases."
ข้อมูลจากศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน ณ วันที่ 30 เม.ย. 2026 ระบุว่า ตั้งแต่ปี 2020 จนถึงปัจจุบัน มีประชาชนถูกดำเนินคดีทางการเมืองไม่น้อยกว่า 1,997 คน ใน 1,346 คดี
Sasinan Thannititanun
"In 2025, at least 35 bail requests were filed, but only 8-9% were granted, meaning over 90% of requests were rejected."
ในปี 2025 มีการยื่นคำร้องขอประกันตัวอย่างน้อย 35 ครั้ง แต่ได้รับอนุญาตเพียง 8-9% เท่านั้น หรือหมายความว่ากว่า 90% ของคำร้องถูกปฏิเสธ
Sasinan Thannititanun
"Asking the government how it will solve such a structural problem to ensure 'bail is the norm, detention is the exception' and not become an obstacle to joining the OECD."
ถามรัฐบาลว่าจะแก้ปัญหาเชิงโครงสร้างดังกล่าวอย่างไร เพื่อให้ “การประกันตัวเป็นหลัก การคุมขังเป็นข้อยกเว้น” และไม่กลายเป็นอุปสรรคต่อการเข้าร่วม OECD
Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat
"Judicial process reform is one of the seven areas of national reform, aiming to reduce inequality and set clear timelines for prosecutions."
การปฏิรูปกระบวนการยุติธรรมเป็นหนึ่งใน 7 ด้านการปฏิรูปประเทศ โดยมีเป้าหมายลดความเหลื่อมล้ำ กำหนดกรอบเวลาที่ชัดเจนในการดำเนินคดี
Sasinan Thannititanun
"What we want to know are policy-level measures to solve the issue of a 90% bail rejection rate, not just explanations of general legal principles."
สิ่งที่ต้องการทราบคือมาตรการเชิงนโยบายในการแก้ปัญหาอัตราการไม่ได้รับการประกันตัวที่สูงถึง 90% ไม่ใช่เพียงการอธิบายหลักกฎหมายทั่วไป
Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat
"In 2027, Thailand will host an OECD meeting despite not yet being a member, which has never happened before."
ในปี 2027 ประเทศไทยจะเป็นเจ้าภาพจัดการประชุม OECD ทั้งที่ยังไม่ได้เป็นสมาชิก ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat
"I affirm that the government prioritizes and recognizes the right to access bail for defendants in all types of cases equally, equitably, and fairly, according to human rights principles."
ยืนยันว่ารัฐบาลให้ความสำคัญและตระหนักถึงสิทธิในการเข้าถึงการประกันตัวของผู้ต้องหาหรือจำเลยในคดีทุกประเภทอย่างเสมอภาค เท่าเทียม และเป็นธรรมตามหลักสิทธิมนุษยชน

Key Entities

Person

Lawyer Jam(ทนายแจม)
A commentator or nickname associated with questioning the government on political bail rights.
Sasinan Thannititanun(ศศินันท์ ธรรมนิฐินันท์)
Member of Parliament (MP) for Bangkok, representing the People's Party, who raised concerns about political bail rights.
Ruttaphol Naowarat(รุทธพล เนาวรัตน์)
Minister of Justice, who provided the government's response to questions about judicial reform and bail rights.
Pol. Lt. Gen. Ruttaphol Naowarat(พล.ต.ท.รุทธพล เนาวรัตน์)
Minister of Justice, who provided the government's response to questions about judicial reform and bail rights.
Lertsak Phattanachaikul(เลิศศักดิ์ พัฒนชัยกุล)
Second Vice President of the House of Representatives, who presided over the parliamentary session.

Organization

Thai Lawyers for Human Rights Center(ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน)
An organization providing data on political cases and bail rejections.
Organisation for Economic Co-operation and Development(องค์การเพื่อความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนา)ℹ️
An international organization whose membership criteria Thailand is seeking to meet, which includes assessment of justice systems.
OECDℹ️
An international organization whose membership criteria Thailand is seeking to meet, which includes assessment of justice systems.
People's Party(พรรคประชาชน)
The political party represented by MP Sasinan Thannititanun.
Ministry of Justice(กระทรวงยุติธรรม)ℹ️
The government ministry responsible for justice matters, which was visited by the OECD delegation.
Justice Fund(กองทุนยุติธรรม)
A fund managed by the Ministry of Justice that provides assistance with legal costs, including bail.

Place

Parliament(รัฐสภา)ℹ️
The location where the parliamentary session discussing political bail rights took place.