thailandedition

Songkran Buzz: Prasat Ta Kwai - Neun 350 Open for First Time, Huge Crowds

KhaosodSociety

Full article content is available on the original source.

View Original Article

Key Quotes

Unknown Visitor
"Glad to have come to worship and visit the castle and Neun 350 this time. It is the first time it has been opened after the past conflict."
ดีใจที่ได้เข้ามาสักการะและเที่ยวชมตัวปราสาทและเนิน 350 ในครั้งนี้ เป็นครั้งแรกที่เปิดให้เข้ามาหลังมาการสู้รบกันที่ผ่านมา
Dui Freedom
"Today I came to encourage the soldiers who were able to reclaim our land, and also came to worship the castle."
วันนี้มาให้กำลังใจทหารที่สามารถยึดเอาพื้นที่ของเราคืนมาได้ และก็ได้มาสักการะปราสาทด้วย
Dui Freedom
"May the soldiers be patient and strong. Thank you for protecting Thailand's sovereignty, and may everyone be safe."
ขอให้ทหารอดทนและเข้มแข็ง ขอบคุณที่ปกป้องอธิปไตยของไทย และขอให้ทุกคนปลอดภัย
Phanaphathan Phuengphon
"Today is the first day the public is allowed to worship and visit Prasat Ta Kwai and Neun 350. The district has consulted with the military to request opening to the public during Songkran."
วันนี้เป็นวันแรกที่เปิดให้ประชาชนเข้ามาสักการะและเที่ยวชมปราสาทตาควายและเนิน 350 โดยทางอำเภอ ได้หารือกับทาง ทหาร เพื่อขอเปิดให้ประชาชน ได้เข้ามาเที่ยวชมในช่วงสงกรานต์
Phanaphathan Phuengphon
"Also refrain from live broadcasting, which we have already informed via various Line groups."
งดการไลฟ์สดด้วย ซึ่งเราก็ได้แจ้งไปทางกลุ่ม line ต่างๆแล้ว

Key Entities

Place

Prasat Ta Kwai(ปราสาทตาควาย)
A historical castle in Surin province opened to the public for the first time.
Neun 350(เนิน 350)
A significant site in Surin province, opened to the public for the first time.
Surin(สุรินทร์)ℹ️
The province where Prasat Ta Kwai and Neun 350 are located.
Phang Nga province(จังหวัดพังงา)ℹ️
The province from which Dui Freedom traveled to Surin.
Prasat Ta Muen Thom(ปราสาทตาเมือนธม)
Another historical site that remains inaccessible due to ongoing conflict.

Organization

Thai soldiers(ทหารไทย)ℹ️
The military force involved in the conflict and present at the site.
Cambodian soldiers(ทหารกัมพูชา)ℹ️
The military force that engaged in conflict with Thai soldiers.
Bu Bak Dai Subdistrict Administrative Organization(อบต.บักใด)
Local administrative body that helped establish barriers for visitor safety.

Timeline

2025(ปี68)
The year when military conflict between Thailand and Cambodia occurred in the area.
April 13, 2026(13 เม.ย. 69)
The date when the public was first allowed to visit Prasat Ta Kwai and Neun 350.
April 13-16(13-16 เมษายนนี้)
The period during which Prasat Ta Kwai and Neun 350 were opened for public viewing.

Person

Dui Freedom(คุณดุ่ย ฟรีดอม)
A visitor from Phang Nga who expressed support for the military and visited the sites.
Phanaphathan Phuengphon(นายพัฒนา พึ่งผล)
The District Chief of Phanom Dong Rak who commented on the opening and safety measures.
District Chief of Phanom Dong Rak(นายอำเภอพนมดงรัก)
The official role held by Phanaphathan Phuengphon, responsible for the area.