Senate Committee Mediates EC Lawsuit Against 'Red Shirt Woman' Over Ballot Box Incident
MGR Online•Politics•
Full article content is available on the original source.
Source: MGR Online (Original)
View Original Article
Key Quotes
"Using the law to silence people creates fear, preventing them from scrutinizing."
การใช้กฎหมายปิดปาก เพื่อปิดปากประชาชน เป็นการสร้างความหวาดกลัวให้ประชาชนไม่กล้าตรวจสอบ
"I insist I had no intention of taking election documents out, but wanted to show the suspicious ballot box storage process."
ตนยืนยันว่าไม่มีเจตนาที่จะนำเอกสารเลือกตั้งออกมา แต่ต้องการแสดงให้เห็นกระบวนการจัดเก็บหีบบัตรเลือกตั้งที่น่าสงสัย
"I think this is a SLAPP lawsuit. From here, the public must take further action."
คิดว่าเป็นการฟ้องปิดปาก จากนี้ประชาชนต้องดำเนินการต่อไป
Key Entities
Organization
Senate Committee on Political Development(กมธ.การเมือง วุฒิสภา)
A committee of the Thai Senate investigating electoral processes and conflicts.
The official body responsible for overseeing elections in Thailand, which has filed a lawsuit in this case.
Place
Chonburi Election District 1(เขต 1 ชลบุรี)
The specific electoral district in Chonburi province where the incident of opening the ballot box occurred.
Person
Benjaporn Sukswang(เบญจพร สุขสว่าง)
The citizen accused by the Election Commission of opening a ballot box, who claims no malicious intent.
Noraset Pradchayagorn(นายนรเศรษฐ์ ปรัชญากร)
The chairman of the Senate Committee on Political Development, mediating the dispute.
Khratchit Charoen-in(นายครรชิต เจริญอินทร์)
The Deputy Secretary-General of the Election Commission, who provided clarification to the committee.
Prayoon Wattanasiribanjong(นายประยูร วัฒนศิริบรรรจง)
The Director of Elections for Chonburi District 1, who provided clarification to the committee.