thailandedition
Prompong urges govt. to cut living costs with 'Khon La Khrueng'

Prompong urges govt. to cut living costs with 'Khon La Khrueng'

Khaosod•Politics•2d ago

Reader Briefing

Former Pheu Thai spokesperson Prompong Nopparit has urged the current government to bypass any honeymoon period and immediately implement measures to alleviate the rising cost of living, including a specialized 'Khon La Khrueng' scheme to cover fuel and travel expenses.

  • •Prompong Nopparit, former spokesperson for the Pheu Thai Party, called on the government to act decisively on the cost of living crisis.
  • •He proposed a special 'Khon La Khrueng' (half-half co-payment) program to help citizens with rising fuel and travel costs.
  • •Prompong warned that without swift action, the public faces worsening economic hardship, particularly after the Songkran festival.
  • •The former spokesperson emphasized the need for concrete, effective measures rather than just monitoring the situation.

Overview

  • •Prompong Nopparit stated that the government has entered a full working mode and has no honeymoon period, in order to address the public's urgent economic concerns.
  • •Prompong Nopparit highlighted that the public is currently facing severe livelihood issues due to rising oil prices, increasing cost of living, and falling agricultural product prices.
  • •Prompong Nopparit asserted that beyond just monitoring the situation or asking people to save energy, the government must urgently implement helpful measures to accompany these requests.
  • •Prompong Nopparit explained that rising oil prices have increased overall living costs, including transportation and food, impacting the daily expenses of the entire nation.
  • •Prompong Nopparit proposed that the government should consider launching a special 'Khon La Khrueng' project to help reduce living cost burdens, in order to provide direct relief to affected groups.
  • •Prompong Nopparit suggested that the 'Khon La Khrueng' scheme should be designed to assist with fuel and travel costs, such as through discounts or co-payment, due to the current economic climate.
  • •Prompong Nopparit expressed concern that after Songkran, the situation might enter a 'real burning' phase concerning product prices, cost of living, and public distress across various sectors, due to continued global energy market volatility.
  • •Prompong Nopparit concluded that the government has no honeymoon period and that every day of delayed measures increases the burden on the people, in order to urge swift government action.

Full article content is available on the original source.

Read on Khaosod (Thai Version)

Source: Khaosod (Original)

View Original Article

Key Quotes

Prompong Nopparit
"“Today it's not just about expensive oil, but the entire cost of living system that is increasing. Oil rises one day, but people have to bear increasing costs every day, including transportation, food, and consumer goods. It clearly reflects that these are the living costs for the entire country, which the state must urgently and seriously address.”"
“วันนี้ไม่ใช่แค่เรื่องน้ำมันแพง แต่คือค่าครองชีพทั้งระบบที่กำลังเพิ่มขึ้น น้ำมันขึ้นวันเดียว แต่ประชาชนต้องแบกรับต้นทุนที่เพิ่มขึ้นทุกวัน ทั้งค่าขนส่ง ค่าอาหาร และสินค้าอุปโภคบริโภค สะท้อนชัดว่า สิ่งดังกล่าวคือ ต้นทุนชีวิตของคนทั้งประเทศ ที่ภาครัฐต้องเร่งเข้ามาดูแลอย่างจริงจัง”
Prompong Nopparit
"“I propose that the government should consider issuing a special 'Khon La Khrueng' project to help reduce the burden of living costs, by increasing the budget appropriately for the current situation and designing it to assist with fuel and travel costs.”"
“ขอเสนอว่า รัฐบาล ควรพิจารณาออก โครงการคนละครึ่งเฉพาะกิจ เพื่อช่วยลดภาระค่าครองชีพ โดยเพิ่มวงเงินให้เหมาะสมกับสถานการณ์ปัจจุบัน และออกแบบให้สามารถช่วยค่าน้ำมันและค่าเดินทางได้”
Prompong Nopparit
"“I believe the government is closely monitoring the situation. At this time, people want more than monitoring; they want fast and effective decisions so that various measures can reach and help the people promptly and accurately.”"
“เชื่อว่า รัฐบาล กำลังติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิด ในเวลานี้ประชาชนต้องการมากกว่าการติดตามคือ การตัดสินใจที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ เพื่อให้มาตรการต่างๆ ลงไปช่วยเหลือประชาชนได้อย่างทันท่วงทีและตรงจุด”
Prompong Nopparit
"“Today there is no honeymoon for the government. The people are facing increasingly difficult realities every day because oil rises one day, but people have to pay every day. And every day that measures are delayed is a day the burden on the people increases.”"
“วันนี้ไม่มีฮันนีมูนสำหรับรัฐบาล ประชาชน กำลังเผชิญกับความจริงที่หนักขึ้นทุกวัน เพราะน้ำมันขึ้นวันเดียว แต่ประชาชนต้องจ่ายทุกวัน และทุกวันที่มาตรการล่าช้า คือวันที่ภาระของประชาชนเพิ่มขึ้น”

Key Entities

Person

Prompong(พร้อมพงศ์)
Former spokesperson for the Pheu Thai Party who made recommendations regarding government economic measures.
Anutin Charnvirakul(นายอนุทิน ชาญวีรกูล)ℹ️
Prime Minister of Thailand, mentioned in the context of the government's policy announcement.

Organization

Government(รัฐบาล)
The executive body of Thailand being urged to implement new economic policies.
Pheu Thai Party(พรรคเพื่อไทย)ℹ️
The political party represented by Prompong Nopparit.

Law

Khon La Khrueng(คนละครึ่ง)
A government co-payment scheme proposed to be adapted for addressing fuel and travel costs.