Political Committee Urges EC to Retract Lawsuit Over Chonburi Ballot Box Inspection
Thairath•Politics•
Full article content is available on the original source.
Source: Thairath (Original)
Key Quotes
"From listening to the information, it was found that both sides still have entirely conflicting facts."
จากการรับฟังข้อมูลพบว่าทั้งสองฝ่ายยังมีข้อเท็จจริงที่ขัดแย้งกันอย่างสิ้นเชิง
"The EC did not intend to harass or sue citizens, but had to proceed for fear that if they remained silent, officials would be sued back for dereliction of duty under Section 157."
กกต. ไม่ได้มีเจตนาจะกลั่นแกล้งหรือฟ้องร้องประชาชน แต่ที่ต้องดำเนินการเพราะเกรงว่าหากนิ่งเฉย เจ้าหน้าที่จะถูกฟ้องกลับในข้อหาละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ตามมาตรา 157
"Although the charge is 'state offense,' where investigators can proceed with the case even if the report is withdrawn, if the EC expresses its intention not to pursue, withdrawing the lawsuit would benefit the organization's image and facilitate a joint solution."
แม้ข้อหาที่ถูกแจ้งจะเป็น “อาญาแผ่นดิน” ซึ่งตามกฎหมายพนักงานสอบสวนสามารถทำคดีต่อได้แม้จะมีการถอนแจ้งความ แต่หาก กกต. แสดงเจตนารมณ์ไม่ประสงค์เอาความด้วยการถอนฟ้อง ก็จะเป็นประโยชน์ต่อภาพลักษณ์องค์กรและช่วยให้หาทางออกร่วมกันได้ง่ายขึ้น
Key Entities
Organization
Committee on Political Development(กมธ.การเมืองฯ)
A Senate committee tasked with political development and public participation.
The official body responsible for organizing and overseeing elections in Thailand.
Human Rights Center(ศูนย์สิทธิมนุษยชนฯ)
An organization providing legal representation for the villagers in the dispute.
Person
Villagers(ชาวบ้าน)
Citizens involved in the dispute concerning ballot box inspection in Chonburi.
Noraset Prachakorn(นายนรเศรษฐ์ ปรัชญากร)
Senator and Chairman of the Committee on Political Development, who mediated the dispute.
Korchit Charoenintr(นายครรชิต เจริญอินทร์)
Deputy Secretary-General of the Election Commission (EC) who provided clarification.
Marisa Pitsaiya(นางสาวมาริสา ปิดสายะ)
A lawyer from the Human Rights Center representing the villagers.
Place
The province where the disputed election irregularities and lawsuit occurred.
Law
Section 157(มาตรา 157)
A legal provision concerning malfeasance or dereliction of duty by officials, cited by the EC as a reason for their action.