Monk expelled after woman discovered in temple quarters
Khaosod•Society•
Full article content is available on the original source.
Source: Khaosod (Original)
View Original Article
Key Quotes
"A monk who does such a bad thing doesn't need much explanation; it is a Parajika (defeat), like a death penalty, requiring him to leave the monkhood immediately."
พระทำไม่ดีแบบนี้ไม่ต้องพูดอะไรมากปาราชิกเหมือนโทษประหารเลย ต้องขาดจากการเป็นพระ
Key Entities
Person
Phra Worawit(พระวรวิทย์)
A 55-year-old former monk who was caught with a woman in his quarters and subsequently disrobed.
Phra Waewdao Nakharo(พระแววดาว นาฆะวโร)
The Abbot of Wat Sila At who permitted Phra Worawit to stay at the temple.
Sinsawat Sorthadet(นายสินสวัสดิ์ ศรธเดช)
The headman of Ban Sri Wilai who led the investigation into the monk's living quarters.
Organization
Wat Sila At(วัดศิลาอาสน์)
The temple in Ban Sri Wilai, Udon Thani, where the incident involving the monk took place.