Libyan Minister Warns Iran: Don't Trust US, or Face Ruin
MGR Online•International•
Full article content is available on the original source.
Source: MGR Online (Original)
View Original Article
Key Quotes
"Both sides came to the negotiation with different ideas about peace and conflict."
ทั้ง 2 ฝ่ายเดินทางมาเจรจา ด้วยแนวคิดเกี่ยวกับสันติภาพและความขัดแย้งที่ต่างกัน
"I believe Iran genuinely tried to find a solution, but for America, it wasn't diplomacy for peace or conflict resolution; it was about controlling and escalating violence."
ผมเชื่อว่าอิหร่านมีความพยายามอย่างจริงจังในการหาทางออกหนึ่งๆ แต่สำหรับอเมริกา มันไม่ใช่การทูตเพื่อสันติภาพหรือการหาทางออกความขัดแย้ง แต่มันเป็นการควบคุมเพิ่มระดับความรุนแรง
"America entered this negotiation table hoping to find ways to keep the conflict going but not escalating as it has in recent weeks, so they could save face and find other ways to punish Iran and its allies."
อเมริกาเข้าสู่โต๊ะเจรจานี้ ในความหวังว่าจะหาทางทำให้ความขัดแย้งยังมีอยู่ต่อไป แต่ไม่ทวีความรุนแรงอย่างที่มันเป็นในช่วงหลายสัปดาห์ที่ผ่านมา เพื่อที่พวกเขาจะสามารถรักษาหน้าและหาทางอื่นๆ ในการลงโทษอิหร่านและพันธมิตร
"Be extremely careful, do not believe America's peace plans, and do not sacrifice any sovereignty or deterrence during negotiations."
ระมัดระวังอย่างที่สุด อย่าไปเชื่อแผนการต่างๆเพื่อสันติของอเมริกา และอย่าได้สละอำนาจอธิปไตยและการป้องปรามใดๆระหว่างการเจรจา
"Libya was truly a very strong, very stable nation in Africa, but because we once believed we could have some friendly relations with the West, we ended up paying a terribly high price."
ลิเบียเคยเป็นชาติในแอฟริกาที่เข้มแข็งมากๆอย่างแท้จริง มีเสถียรภาพมากๆ แต่เพราะครั้งหนึ่งเราเชื่อว่า เราอาจมีความสัมพันธ์แบบฉันมิตรกับตะวันตกได้บ้าง สุดท้ายเราต้องชดใช้ราคาแพงอย่างแสนสาหัส
Key Entities
Place
An Eastern nation whose relations with the United States are being discussed, with a former Libyan minister warning them against perceived US intentions.
A North African nation cited by a former minister as an example of a nation that suffered greatly due to misplaced trust in the West.
A global superpower whose diplomatic intentions in negotiations with Iran are questioned by a former Libyan minister.
Used as a metonym for the United States government or its foreign policy in the context of negotiations with Iran.
The capital city of Iran, used as a metonym for the Iranian government in the context of negotiations.
The capital city of Pakistan where direct negotiations between representatives of Washington and Tehran took place.
The country where the US-Iran negotiations were held, specifically in its capital city, Islamabad.
Abbreviation for the United States, mentioned in the context of supporting NATO in the overthrow of Muammar Gaddafi and in US-Iran negotiations.
Person
Moussa Ibrahim(มูสซา อิบราฮิม)
Former Information Minister of Libya who issued a warning to Iran about trusting the US, drawing parallels to Libya's past.
Former leader of Libya who was overthrown and killed amidst public uprisings supported by the US and NATO, mentioned in the context of Libya's past.
Timeline
February 28(28 กุมภาพันธ์)
The date when the United States and Israel reportedly launched an attack on Iran, preceding the direct negotiations.
Saturday (April 11)(วันเสาร์(11 เม.ย.))
The date of the direct meeting between representatives of Washington and Tehran in Islamabad, which ultimately ended in failure.