DDC Urges Healthy Chinese New Year to Combat NCDs
Khaosod•Society•
Full article content is available on the original source.
Source: Khaosod (Original)
View Original Article
Key Quotes
"The Chinese New Year festival is a time of happiness and warmth for Chinese-Thai families who gather to honor ancestors and eat auspicious foods together."
เทศกาลตรุษจีนถือเป็นช่วงเวลาแห่งความสุขและความอบอุ่นของครอบครัวชาวไทยเชื้อสายจีน ที่ได้รวมตัวกันไหว้บรรพบุรุษและรับประทานอาหารมงคลร่วมกัน
"Taking care of health during Chinese New Year is not difficult and does not go against tradition. It can begin by choosing healthy cooking methods."
การดูแลสุขภาพในวันตรุษจีนนั้น ไม่ใช่เรื่องยากและไม่ได้เป็นการขัดต่อขนบธรรมเนียม สามารถเริ่มได้จากการเลือกวิธีปรุงอาหารที่ดีต่อสุขภาพ
"The Chinese New Year festival is a time that requires special caution in eating, as most auspicious foods often contain high amounts of fat, sugar, and salt."
เทศกาลตรุษจีนถือเป็นช่วงเวลาที่ต้องใช้ความระมัดระวังในการรับประทานอาหารเป็นพิเศษ เนื่องจากอาหารมงคลส่วนใหญ่มักแฝงไปด้วยไขมัน น้ำตาล และเกลือในปริมาณที่สูง
"For patients with chronic lung disease, the biggest concern this festival is dust and smoke. Avoid places with large amounts of incense burning at shrines to protect the respiratory system."
สำหรับผู้ป่วยโรคปอดเรื้อรัง สิ่งที่ต้องระวังมากที่สุดในเทศกาลนี้คือฝุ่นและควัน ควรหลีกเลี่ยงสถานที่ที่มีการจุดธูปปริมาณมากตามศาลเจ้าต่างๆ เพื่อถนอมระบบทางเดินหายใจ
Key Entities
Organization
The government organization issuing public health advice for Chinese New Year.
Person
Dr. Montien Kanasawat(นพ.มณเฑียร คณาสวัสดิ์)
Acting Director-General of the Department of Disease Control, who made a statement about Chinese New Year traditions.
Dr. Suthat Chotananphand(นพ.สุทัศน์ โชตนะพันธ์)
Deputy Director-General of the Department of Disease Control, who provided advice on healthy eating during Chinese New Year.
Dr. Kritsada Harnbanjerd(นพ.กฤษฎา หาญบรรเจิด)
Director of the Bureau of Non-Communicable Diseases, who emphasized specific dietary precautions for different health conditions.
Law
A category of chronic diseases that are a focus of the Department of Disease Control's Chinese New Year health advisory.
A specific non-communicable disease highlighted as a health concern during Chinese New Year.
A specific non-communicable disease mentioned as a health concern requiring special dietary caution during Chinese New Year.
A specific non-communicable disease for which dietary restrictions are emphasized during Chinese New Year.
A health condition for which calorie control is advised during Chinese New Year.
PM 2.5ℹ️
Particulate matter pollution that the public is urged to reduce by limiting incense and firecracker burning during Chinese New Year.
A health condition for which avoiding incense smoke is particularly crucial during Chinese New Year.