thailandedition
Canned Tilapia Apology: Factory Owner Claims Product Was for Testing

Canned Tilapia Apology: Factory Owner Claims Product Was for Testing

Khaosod•Society•23d ago

Reader Briefing

A canned fish factory owner apologized for selling tilapia in cans labeled as mackerel, stating the product was for testing, safe to eat, and cost-related due to economic conditions.

  • •A factory owner apologized for mislabeling canned fish, using tilapia instead of mackerel.
  • •The owner claims the implicated product was a trial batch, safe for consumption, and not intended for sale.
  • •The company cited economic reasons and a desire to maintain original pricing as a factor in using tilapia.
  • •Investigations by relevant authorities are ongoing, with the factory cooperating.

Overview

  • •The owner of the canned fish factory apologized for the incident involving canned tilapia.
  • •This incident occurred due to canned fish not matching its advertised content, using tilapia meat instead of mackerel.
  • •On May 6, 2026, company directors apologized for the tilapia mislabeling incident.
  • •The company confirmed that the product in question was a trial product and is safe for consumption.
  • •The company explained that the use of tilapia was due to economic conditions and a desire to maintain the original selling price.
  • •The company is currently in the process of inspecting and recalling the product.
  • •The company is in the process of obtaining the correct labeling authorization.
  • •Over 10,000 cans that were confiscated are confirmed to not be tilapia, but rather an issue with labeling clarity.

Full article content is available on the original source.

Read on Khaosod (Thai Version)

Source: Khaosod (Original)

View Original Article

Key Quotes

Nai Kittipong
"We want to apologize to everyone for what happened, especially those affected by this matter."
อยากขอโทษทุกคนสำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น โดยเฉพาะผู้ได้รับผลกระทบจากเรื่องนี้
Nai Kittipong
"This product was a company trial product, and we confirm it is tilapia, which is safe to consume."
สินค้าดังกล่าวเป็นสินค้าทดลองของบริษัท และยืนยันเป็นปลานิล ซึ่งสามารถบริโภคได้ มีความปลอดภัย
Nai Kittipong
"The company had no intention of selling it, but there were hitches, possibly in the production process."
บริษัทไม่มีความตั้งใจที่จะวางจำหน่าย แต่มีการติดขัด ซึ่งอาจจะเป็นในกระบวนการผลิต
Nai Kittipong
"The company has a sincere intention to produce high-quality products at fair and reasonable prices."
บริษัทมีความตั้งใจจริงที่จะผลิตสินค้าออกมาให้มีคุณภาพและมีราคาที่เหมาะสมเป็นธรรม
Nai Kittipong
"The over 10,000 confiscated cans were not confirmed as tilapia; the FDA inspected and stated the label was incorrect."
ปลากระป๋องที่ถูกอายัดไว้กว่า 10,000 กระป๋องนั้น ยืนยันไม่ใช่ปลานิล แต่เนื่องจาก อย.เข้ามาตรวจสอบ ระบุว่าฉลากผิดพลาด
Nai Kittipong
"We confirm no other fish were used for trial production, and we accepted tasting and checking nutritional value."
ยืนยันไม่มีการนำปลาชนิดอื่นมาทดลองผลิตปลากระป๋อง พร้อมยอมรับได้ทดลองชิม และตรวจสอบคุณค่าทางโภชนาการ

Key Entities

Organization

Canned Fish Factory(โรงงานปลากระป๋อง)
The organization implicated in the mislabeling and sale of canned fish.
FDA(อย.)ℹ️
The Food and Drug Administration, which inspected the factory and identified labeling errors.
OCPB(สคบ.)ℹ️
The Office of the Consumer Protection Board, which is to receive clarifications from the company.

Place

Samut Sakhon Province(จ.สมุทรสาคร)ℹ️
The province where the canned fish factory is located and where authorities inspected.

Person

Nai Kittipong(นายกิตติพงษ์)
A company director who issued an apology and provided explanations regarding the canned fish incident.
Nai Phathumrat A. Wikhunprasert(นายปทุมรัตน์ อ.วิคุณประเสริฐ)
A company director who, along with Nai Kittipong, issued an apology regarding the canned fish incident.